chuyện gẫu
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Conversation informelle et légère : "Chuyện gẫu" désigne une discussion décontractée, souvent sur des sujets quotidiens ou insignifiants, entre amis, collègues ou connaissances. Elle n'a généralement pas d'objectif sérieux ou professionnel.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau giờ làm, họ thường ngồi lại uống cà phê và nói chuyện gẫu. (Après le travail, ils restent souvent boire un café et bavarder.)
- Đó chỉ là chuyện gẫu thôi, đừng lo lắng về nó. (Ce n'est que du bavardage, ne t'en inquiète pas.)
- Buổi tối của họ tràn ngập tiếng cười và những câu chuyện gẫu vui vẻ. (Leur soirée était remplie de rires et de joyeux bavardages.)
Utilisation avancée
- "Chuyện gẫu" peut parfois impliquer des commérages ou des ragots légers, mais pas nécessairement malveillants.
- Mọi người trong phòng đều thích những cuộc chuyện gẫu đầu giờ sáng. (Tout le monde au bureau aime les bavardages du matin.)
Variantes et mots apparentés
- Gẫu (verbe) : bavarder, papoter.
- Họ gẫu với nhau cả buổi chiều. (Ils ont bavardé tout l'après-midi.)
- Chuyện phiếm (nom) : conversation futile, bavardage. C'est un synonyme proche, parfois avec une nuance plus péjorative.
- Tán gẫu (verbe) : bavarder, discuter de façon informelle.
- Chúng tôi thích tán gẫu qua điện thoại. (Nous aimons bavarder au téléphone.)
Synonymes
- Bavardage (nom) : action de bavarder.
- Papotage (nom) : conversation légère et souvent joyeuse.
- Causette (nom) : petit entretien familier.
Expressions idiomatiques liées
- Chuyện gẫu giết thời gian : Des bavardages pour tuer le temps.
- Trong lúc chờ đợi, họ bắt đầu những câu chuyện gẫu giết thời gian. (En attendant, ils ont commencé des bavardages pour tuer le temps.)
- parlote
- nói chuyện gẫuparloter